PATROCINADOR

29 novembro 2012

O Grupo Alemão G&D Anuncia Investimento de R$ 110 Milhões Em Sua Subsidiária no Brasil (G&D América do Sul)


(G&D conclui a aquisição da participação acionária de seu antigo sócio nacional, muda o nome da empresa local e aporta o maior investimento do grupo fora da Alemanha em sua subsidiária no Brasil)

A Giesecke e Devrient (G&D), uma das líderes globais na fabricação de máquinas de impressão e processamento de papel moeda, bem como cartões inteligentes com chips de segurança para meios de pagamento e identificação, acaba de concluir a reestruturação de sua empresa no Brasil e anuncia o investimento de R$ 110 milhões em sua fábrica brasileira de Smart Cards, em São Paulo.

Fundada na Alemanha em 1852, a G&D registrou vendas anuais de 1,7 bilhão de Euros no exercício de 2011, dos quais 1,4 Bilhão de Euros são provenientes de negócios fora do território alemão, incluindo-se aí o Brasil. Com 58 subsidiárias em 32 países, suas 18 fábricas no mundo empregam 10,5 mil profissionais, produzindo soluções end-to-end para smart cards e aplicações móveis seguras para bancos, operadores de telefonia, empresas de transporte e varejo. A empresa mantém também grande produção de máquinas de processamento de cédulas de dinheiro e sistemas de monitoração do ciclo de vida das mesmas para bancos centrais de vários países, bem como documentos oficiais de cidadãos e empresas ao redor do mundo.

A G&D ingressou no Brasil há cerca de 11 anos, através da joint-venture “GD Burti” formada com a empresa brasileira Gráficos Burti, tendo adquirido a participação acionária de seu antigo sócio há cerca de um ano.  Passada esta transição, a empresa assumiu neste ano a identididade “G&D América do Sul“ e separou completamente os últimos laços remanescentes da primeira fase.

Com o novo aporte de capital na fábrica de São Paulo, a G&D brasileira se posiciona como uma das maiores fabricantes de smart cards na América Latina e uma das seis maiores dentro do próprio grupo G&D.

De acordo com Luiz Claudio Menezes, Managing Director da G&D América do Sul e Group Vice President, responsável pela reestruturação, é grande a ambição da G&D em relação ao mercado brasileiro, especialmente no que se refere aos nichos mais avançados de transações e identificação eletrônica. Este é o caso do mercado de smart cards com tecnologia de leitura remota (contactless) e chips de identidade para dispositivos móveis ou conexão por satélite (GSM).

“Ao fortalecer nossa fábrica em São Paulo, estamos especialmente empenhados em sair na frente com novos produtos, como smart cards de grande capacidade e produzidos em policarbonato, bem mais duráveis que os tradicionais e, por isso, muito mais adequados para aplicações com vida útil mais longa, tais como documentos de identidade, carteiras de organizações de classes ou documentos associados a dados históricos e evolucionais do portador“.

O novo investimento também posiciona a G&D como detentora de uma configuração exclusiva de um equipamento de impressão da Heidelberg, modelo XL 75, que garante a duplicação da atual capacidade de produção diária de cartões da empresa. Através desse equipamento, a G&D passa também a oferecer novas opções exclusivas de acabamento, tanto em termos de cor, textura e efeitos cromáticos como em qualidade de impressão e formatos especiais.

Além desse equipamento, foram adquiridas novas máquinas de personalização, laminação e envelopamento. A empresa também realizou mudanças de layout em sua fábrica, com a incorporação de cerca de 5000 metros quadrados adicionais na área ocupada pela planta, e investiu na automação de vários processos, anteriormente feitos de forma manual.

Ainda segundo Menezes, a nova fábrica da G&D é a mais flexível do Cone Sul e uma das poucas no mundo com capacidade técnica para produção de soluções de alta segurança em nível de hardware, software e serviços, incluindo cartões com capacidade para a leitura de dados no sistema RFID ou GSM,Giesecke & Devrient America do Sul Industria e Comercio de Smart Cards S/A uma tecnologia estratégica para a entrada da G&D no emergente mercado de monitoramento veicular por chip.

“Há mais de quatro anos, vimos acompanhando a evolução do projeto do Denatran para monitoramento de veículos por chip e já estávamos em posição de vantagem nessa área. Contudo, com a nova fábrica, nossas posições nas licitações que serão abertas, sem dúvida, saem muito fortalecidas”, completa Menezes.

Há cerca de 2 anos, a G&D foi a primeira empresa do País a habilitar sua solução de cartões em policarbonato para o projeto do novo Registro de Identidade Civil (RIC), tendo entregado cerca de 1 milhão de cartões para projetos piloto nesta área sob responsabilidade do Governo Brasileiro.

A G&D está presente com seus produtos nos principais bancos em operação no Brasil, como Bradesco, Itaú, Citibank, Caixa Econômica e Banco do Brasil, oferecendo tanto soluções de smart card quanto de tecnologia de chips para pagamentos. A empresa mantém como clientes as principais operadoras móveis do País, entre elas a Claro, TIM, Vivo e Nextel, além de grandes clientes de varejo e certificadoras digigais como Serasa-Experian e Certisign.

No último ano, a G&D cresceu quase 40% no Brasil e, para o próximo exercício, a expectativa de Luiz Cláudio Menezes é de um crescimento adicional de cerca de 25%.

28 novembro 2012

Lufthansa e SWISS fazem parceria com Duty Free e passageiros ganham desconto de até 20% em produtos


A Lufthansa e a SWISS fizeram uma parceria com o Duty Free no Aeroporto Internacional de Guarulhos e no Aeroporto do Galeão e está distribuindo vouchers com descontos de 20% para produtos nacionais e de 10% para produtos importados. Os vouchers serão distribuídos até o próximo dia 6 de dezembro e podem ser usados até 6 de janeiro.
O desconto é válido nas compras de no mínimo US$ 150 no embarque e no mínimo de US$ 300 no desembarque. Os vouchers são distribuídos para todos os passageiros que embarcarem com a Lufthansa ou SWISS, independentemente da classe a bordo, até 6 de dezembro. 
A Lufthansa oferece três voos diários do Brasil para a Europa, um saindo do Rio de Janeiro com destino a Frankfurt e dois de São Paulo, um para Frankfurt e outro para Munique. Dos dois centros de distribuição na Europa, Frankfurt e Munique, a companhia oferece conexões para toda a Europa, Ásia e Oriente Médio. Mais informações em www.lufthansa.com  

Delta Air Lines divulga a carta de vinhos para 2013 da BusinessElite


Os vinhos escolhidos pela master sommelier Andrea Robinson representam quatro continentes e apresentam o amplo leque de sabores da vinicultura mundial

A Delta Air Lines (NYSE: DAL) anunciou hoje a seleção de vinhos que serão servidos aos passageiros da classe BusinessElite, em 2013. Os escolhidos representam o perfil de quatro continentes e oferecem aos clientes Delta a oportunidade de descobrir uma variedade de perfis de sabor muito interessantes e originais, tudo isso em harmonia com o próximo cardápio que a Chef Michelle Bernstein está desenvolvendo para a classe. As novas seleções serão apresentadas nos serviços de bordo no próximo outono, e vão incluir vinhos da Itália, Chile, Espanha, França, Califórnia, Austrália, Portugal e África do Sul.

A seleção dos vinhos para a BusinessElite é parte de uma rigorosa avaliação anual em que a sommelier da Delta Andrea Robinson avalia amostras de mais de 1.600 rótulos de todo o mundo. Vários fatores são considerados durante o processo de escolha que dura uma semana. Entre os aspectos avaliados estão a complexidade e a intensidade do vinho, os detalhes estéticos - como a garrafa e o rótulo -, além da própria logística de distribuição do produto que tem de atender a demanda e as necessidades da Delta.

"A Delta quer oferecer uma experiência única aos clientes mais exigentes da BusinessElite, aqueles apreciam verdadeiramente a degustação de um grande vinho", disse Robinson. "Este ano, a seleção inclui o Araucano Reserva Sauvignon Blanc, um vinho chileno maravilhoso que escolhi para harmonizar com o futuro cardápio, de inspiração latina, criado pela Chef Bernstein. Além disso, quero destacar duas seleções que eu considero "descobertas". O Banfi Rosa Regale, um vinho de sobremesa, e o Barco Reale di Carmignano. Estes vinhos são únicos por que, mesmo sendo clássicos vinhos italianos, tem estilos que poucas pessoas já experimentaram. O Regale Rosa é um espumante rose de sobremesa único, e o Barco Reale pode ser considerado o primeiro Super-Toscano italiano. "

No total, 22 rótulos premiados serão apresentados, em ciclos, ao longo do ano, sendo oito vinhos tintos, oito brancos, quatro vinhos de sobremesa e dois espumantes. Cerca de 1,5 milhão de garrafas, de todos os vinhos, são servidas a bordo da BusinessElite, no mundo, ao ano.

A umidade reduzida dentro da aeronave, mais as alterações de pressão quando ela alcança 30 mil pés de altitude, geram mudanças na maneira com que os sentidos percebem sabores. Os vinhos selecionados por Robinson tendem a ser encorpados e com sabor, e perfil, mais ricos em sabor justamente para que possam ser mais bem apreciados nas condições únicas apresentadas a bordo.

Seleção de vinhos para a classe BusinessElite 2013

Categoria
Origem
Tipo de Uva
Nome do Vinho
Vinhos Brancos
Califórnia
Chardonnay
Robert Mondavi winery
Chile
Sauvignon Blanc
Araucano Reserva
France
Chardonnay
Joseph Drouhin Saint-Veran
África do Sul
Chenin Blanc
Kleine Zalze Bush Vines Chenin Blanc
Itália
Pinot Grigio
Scarpetta Pinot Grigio
Austrália
Chardonnay
Red Bank The Long Paddock Chardonnay
Califórnia
Chardonnay
Simi Chardonnay
France
Chardonnay
Louis Latour Chanfleure Chablis
Categoria
Origem
Tipo de Uva
Nome do Vinho
Vinhos Tintos
Espanha
Rioja
La Rioja Alta Vina Ardanza Reserva
França
Merlot/Cabernet
Château Lestruelle Cru Bourgeois Médoc Bordeaux
França
Pinot Noir
Roux Pere et Fils Savigny les Beaune
Califórnia
Cabernet/Merlot
Estancia Meritage Red
Califórnia
Pinot Noir
Pietra Santa Cienega Valley Pinot Noir
Espanha
Rioja
El Coto de Imaz Rioja Reserva
França
Merlot/Cabernet
Chateau Bellegrave Medoc Cru Bourgeois Bordeaux
Itália
Sangiovese
Barco Reale di Carmignano
Categoria
Origem
Tipo de Uva
Nome do Vinho
Vinhos de Sobremesa
Itália
Brachetto
Banfi Brachetto d’Acqui Rosa Regale
Portugal
Touriga blend
Cockburn's Special Reserve Port
France
Semillon
Chateaux La Rame
Portugal
Touriga blend
Calem 10 yr Tawny Port
Categoria
Origem
Tipo de Uva
Nome do Vinho
Espumantes e champanhes
France
Champagne
Champagne Jacquart Brut Mosaique
France
Espumante
Veuve du Vernay Brut

"Queremos inspirar os passageiros a descobrirem o mundo através dos vinhos que escolhemos e nas refeições que servimos. Nossas seleções globais para a BusinessElite têm coração e alma, e representam os ricos legados culturais de todos os países escolhidos", disse Robinson.

Foto Andrea Robinson RFP vinos Delta (2)

Otimismo responsável e realismo sensato

Antoninho Marmo Trevisan*

Organismos internacionais continuam enaltecendo o desempenho do Brasil, visto como uma das principais e honrosas exceções à duradoura crise mundial. Nesse contexto, o jornal britânico The Guardian, referindo-se a novo estudo do Centro de Pesquisa para Economia e Negócios (CEBR, em inglês), acaba de ratificar a posição de nosso país como a sexta economia, à frente do Reino UnidoO FMI foi além, estimando que o PIB brasileiro será o quinto maior já em 2015, superando a França.

Outra análise positiva aparece na Sondagem Econômica da América Latina, realizada em parceria pelo instituto alemão Info e a Fundação Getúlio Vargas. O estudo mostra que o Indicador de Clima Econômico do Brasil avançou 6,1% no trimestre de agosto a outubro deste ano, ante 5,2% no acumulado dos três meses imediatamente anteriores. O resultado da Rússia foi de 4,3%, o da Índia, 5,4%, e o da China, 4,7%. Nosso país apresenta-se, portanto, com o cenário mais favorável dentre os BRIC.

Devemos utilizar todas essas informações de modo inteligente, para que tenhamos condições de manter um grau responsável de otimismo e também uma postura de sensato realismo. Mais do que dialética, estamos diante de uma questão prática e objetiva: de um lado, não podemos achar que o crescimento econômico que vimos mantendo já é sustentável; de outro, não devemos nos contaminar pelos discursos catastróficos que às vezes são disseminados, sentenciando nossa economia ao fracasso iminente, como se tivéssemos uma bolha de consumo, caos no crédito e na liquidez e riscos para o sistema financeiro.

Somente com a isenção analítica é que a sociedade e o governo terão o devido foco para atacar os gargalos a serem solucionados. Alguns são de curtíssimo prazo, como a questão relativa ao preço da energia elétrica, que deverá ser reduzido a partir de janeiro de 2013, conforme a Medida Provisória 579, editada pela presidenta Dilma Rousseff, em trâmite no Congresso Nacional. O valor desse insumo é item de competitividade.  

E competitividade, como aparece com clareza no Indicador de Clima Econômico do Brasil, é o principal problema apontado pelo mercado. Neste aspecto, há as questões pontuais do câmbio, que não pode em hipótese alguma ficar abaixo de dois reais por dólar, e da necessidade de calibrar os juros num patamar que estimule os negócios sem risco de inflação. Em termos estruturais, repito os alertas que tenho feito em vários artigos: são prementes as reformas tributária, previdenciária e trabalhista, menos burocracia e mais segurança jurídica, infraestrutura e logística eficazes e educação de excelência.

Entre o céu e o inferno existem mais virtudes, conquistas e problemas a serem solucionados do que supõe a vã filosofia dos otimistas incontidos e dos arautos do apocalipse. Sem extremismos, com o pé no presente e o olhar no futuro, conscientes de nossos potenciais e desafios, devemos fazer as lições de casa necessárias e consolidar nossa posição entre as melhores e mais sólidas economias do Planeta.

*Antoninho Marmo Trevisan é presidente da Trevisan Escola de Negócios, membro do Conselho Superior do Movimento Brasil Competitivo e do Conselho de Desenvolvimento Econômico e Social da Presidência da República.

27 novembro 2012

Obras do Ferroanel Norte começam em 2013


DERSA será responsável pelo projeto executivo e gerenciamento dos trabalhos, permitindo uma sinergia de R$ 1,5 bilhão

As obras do Ferroanel Norte, com 52 km de extensão entre as estações Perus e Manuel Feio, começam em 2013, segundo o cronograma estabelecido entre o governo do Estado e o Ministério dos Transportes, em reunião realizada na quinta-feira, 22/11, em Brasília, com a participação do ministro Paulo Sérgio Passos, o governador Geraldo Alckmin, o secretário de Logística e Transporte, Saulo de Castro, o secretário dos Transportes Metropolitanos, Jurandir Fernandes, e o presidente da DERSA – Desenvolvimento Rodoviário S/A, Laurence Casagrande Lourenço. A audiência pública deverá ser realizada em janeiro de 2013, com a publicação dos editais e assinatura dos contratos entre março e julho do próximo ano.

A DERSA informou na última sexta-feira, 23/11, que se encarregará do projeto executivo de infraestrutura, licenciamento ambiental, levantamento da faixa de domínio (área que será utilizada para a implantação da ferrovia) e gerenciamento da obra. A construção do Rodoanel Norte e do Ferroanel Norte permitirá uma sinergia de R$ 1,5 bilhão no custo das obras, além de reduzir o impacto ambiental e social do projeto.

A construção do Ferroanel eliminará os problemas existentes atualmente com o compartilhamento de trilhos para o transporte de passageiros e de carga na região metropolitana de São Paulo. Utilizar linhas exclusivas melhorará a qualidade do transporte de passageiros e reduzirá o custo do de cargas.

Atendendo pedido de ajuda feito pelo governo federal, a DERSA disponibilizará, sem custos, o acervo técnico produzido para as obras do Rodoanel Sul. Esses estudos serão fundamentais para o Ministério dos Transportes dimensionar os investimentos necessários para a execução das obras do trecho Sul do Ferroanel. O trecho ligará Ouro Fino Paulista, em Rio Grande da Serra, a Embu Guaçu.

O Ferroanel Norte será importante para o escoamento de cargas de valor agregado, ligando o interior do Estado ao porto de Santos. O Ferroanel Sul abastecerá principalmente a região de Sorocaba e o Sul do Brasil.

Também participaram da reunião no Ministério dos Transportes o presidente da Empresa de Pesquisa e Logística (EPL), Bernardo Figueiredo, o Secretário de Fomento para Ações de Transporte, Daniel Sigelmann, e o presidente da CPTM, Mario Bandeira.

24 novembro 2012

90% dos helicópteros usados para traslados para o Autódromo de Interlagos neste fim de semana são ilegais; a denúncia é da ABTaer (Associação Brasileira de Táxis Aéreos)


Mais de 90% dos helicópteros que estão sendo usados para o transporte de passageiros para o Autódromo de Interlagos, em São Paulo, para a corrida de Fórmula 1, são irregulares e configuram o que a ABTAer (Associação Brasileira de Táxis Aéreos) chama de: transporte aéreo clandestino. São aeronaves particulares usadas para transportar passageiros de maneira ilegal, oferecendo risco para o passageiro e para a cidade como um todo.

“Basta conferir e vai comprovar que a maioria das aeronaves usadas no traslado para Interlagos é particular e sem autorização para transporte remunerado de passageiros”, disse o presidente da entidade, Comandante Milton Arantes. A ABTAer vai inclusive formalizar denúncia junto à ANAC (Agência Nacional de Aviação Civil) para que o fato seja investigado e os envolvidos sejam punidos.

Segundo o presidente, com a elevada demanda provocada pela corrida de Fórmula 1, proprietários de aeronaves particulares, não homologadas para esse fim, utilizam seus helicópteros ou colocam à disposição de terceiros que querem ganhar dinheiro com o evento. “Quem escolhe voar em um helicóptero de transporte aéreo clandestino não sabe em que aeronave está voando, que tipo de manutenção tem sido feita, não conhece o piloto, pois normalmente são freelancers, não sabe se quer se ele é habilitado para voar naquele tipo de aeronave e nem que hábitos de vida possui”, afirma o comandante. Muitas vezes os passageiros não sabem que este tipo de irregularidade existe e, consequentemente, desconhecem o risco.

Aeronaves licenciadas para o fretamento nestes casos são apenas as aeronaves das companhias de táxi aéreo que são regulamentadas pela ANAC para o transporte de passageiros. Para isso, são fiscalizadas com muito mais rigor que as aeronaves particulares em termos de manutenção, precisam trabalhar apenas com tripulação contratada e ainda são obrigadas a cumprir jornadas de trabalho com as tripulações para evitar os riscos de cansaço e de excesso de horas de voo em um dia. “No transporte aéreo clandestino não há nada disso, o risco é enorme para todos”, afirma o Comandante Milton.

A ABTAer é uma organização não governamental, de âmbito nacional, sem fins lucrativos, composta atualmente por quarenta e duas empresas associados, representando 16 Estados. A entidade nasceu há dois anos da iniciativa dos empresários do setor, que buscam a solução para os problemas que atingem esse segmento. O objetivo da ABTaer é interagir com os Órgãos Reguladores da Aviação Civil e apoio político, visando mitigar os problemas e dificuldades que atingem a categoria. Mais informações em www.abtaer.com.br

22 novembro 2012

1ª OKTOBERFEST DE SP COMEÇA NESTA SEXTA-FEIRA (23/11)


PAVILHÃO DE EXPOSIÇÕES DO ANHEMBI
DIA 23 DE NOVEMBRO (SEXTA-FEIRA), DAS 18H ÀS 5H
DIA 24 DE NOVEMBRO (SÁBADO), DAS 11H ÀS 5H
DIA 25 DE NOVEMBRO (DOMINGO), DAS 11H ÀS 2H
  • Dia 23/11 (sexta-feira) às 20h - Abertura Oficial da 1ª Oktoberfest de São Paulo com a sangria do primeiro barril de chope e presenças do 2º Prefeito de Munique, Hep Monatzeder; do Cônsul da Alemanha no Brasil; de Representantes de Berlim, de Representantes das comunidade alemãs de São Paulo, Blumenau e Santa Cruz do Sul e autoridades brasileiras
  • O Pavilhão de Exposições do Anhembi será transformado em uma Vila Germânica com 5500 m² de cenários
  • Serão 42 horas de festa e são esperadas 100 mil pessoas em três dias
  • O palco, onde se apresentarão 4 bandas, sendo uma de Munique, e
  • 8 DJs, além de grupos tradicionais que remetem ao estilo tradicional da Baviera, terá 350 metros quadrados
  • Concurso Casal Bávaro, Concurso Chopp em Metro e Gastronomia, estão entre os destaques da programação do evento
  • A iluminação da festa terá dois momentos distintos: um para as famílias, durante o dia, e outro direcionado aos jovens, no período da noite
  • Na pista, quatro bares estarão abertos para o consumo do público geral, além de dois restaurantes que venderão as comidas tão conhecidas do país europeu
  • 250 grandes mesas vindas de Munique para compor a ambientação do Anhembi
A capital paulista receberá de 23 a 25 de novembro (sexta a domingo) a 1ª Oktoberfest de São Paulo, no Pavilhão de Exposições do Anhembi. O festival reunirá o melhor da música, gastronomia e cultura germânica em 25 mil metros quadrados de área fechada.
Gastronomia e cerveja
Durante o dia, muita música, apresentações típicas e comidas marcam a festividade. Além do tradicional chope, as raízes germânicas marcam presença no show gastronômico da Oktoberfest Paulista, com pratos típicos e iguarias como salsichões no palito, coxa de peru, doces, entre outros.
O Festival ainda conta com um ponto de Lebkuchen, bolo típico em formato de coração. Outra novidade será o pão alemão Bretzel, com receita original de Munique. Um dos símbolos da gastronomia paulistana, o Hocca Bar, trará para o festival lanche tradicional paulista.
Além das comidas rápidas, a Oktoberfest de São Paulo terá o Bar do Alemão de Itu, que traz ao evento suas especialidades; e o restaurante Martim, que oferecerá pratos típicos de frango. Os dois espaços terão capacidade para 460 clientes ao mesmo tempo.
Além do Chope Brahma (Claro e Black), serão servidas marcas importadas, que já são referência em festas na Alemanha (Leffe, Hooegarden e Franziskaner).  As cervejas Premium da Ambev também estarão presentes com o Chopp Bohemia e variações, além do Chope Stella Artois.
Música
Apresentações típicas com bandas germânicas do Brasil e da Alemanha prometem animar e mostrar ao público os costumes da região da Baviera.
Do Brasil, estarão presentes a Banda Cavalinho, referência em animação em Oktoberfests de todo o País e também uma das primeiras a ter em seu grupo músicos alemães;
Banda do Barril, formado por dez músicos e duas bailarinas e com um repertório bem variado de músicas germânicas  e outros gêneros musicais;
Banda Cruzeiro, a mais antiga banda de Blumenau em atividade. As três têm presença frequente em edições de Oktoberfest pelo país;
Da Alemanha virá a Banda Die Kirchdorfer de Munique, tradicional banda do Pavilhão de Himmel der Bayern, o céu de Munique.
À noite, a Berliner Nacht movimentará a “Night Paulistana” com muita música e dança, unindo duas grandes metrópoles, Berlim e São Paulo.
Da Alemanha chegam para a Oktoberfest os DJs:
DJ Ipek, uma das artistas mais influentes da cena musical de Berlim e conhecida por sua música eclética que mistura sons Break Beats & Pop, House & Minimal e Berlin Electro;
DBN formado pelos DJs e produtores Djani Dzihan, Tobias Hahn e Patrick Kroepels que conquistaram as paradas com o remix Everywhere, de John Dahlbäck; o veterano DJ e produtor alemão;
Frank Künne, também Francesco Diaz, ícone da house music com mais de 15 anos de carreira, possui inúmeros hits, como Morphine, Cash, Into The Night e Perfect Moment ;
DJ Tocadisco , que iniciou sua  carreira em 1996, no clube Unique, desde então produziu inúmeros remixes para gravadoras diferentes e assinou parcerias com os Djs David Guetta e Steve Angello.
Além dos alemães, completam a line up da Berliner Nacht: Killer on the Dancefloor (Brasil); DJ Anthony Garcia & MC Bing Man (Brasil – Cabo Verde/EUA) e Sandy Rivera (EUA).
Concursos e apresentações
Nos dias 24 e 25 de novembro, concursos e apresentações típicas estão entre os destaques da programação. Concurso Casal Bávaro, que premiará os casais com os melhores trajes típicos com viagens à Alemanha e brindes. Concurso de Chope em metro. O vencedor será aquele que conseguir tomar 600 ml de chope em menor tempo, sem desperdiçar nenhuma gota.
Mais informações pelo site: http://www.oktoberfestsp.com.br
Programação completa
Dia 23 Nov.
Sexta-feira
19h
Abertura
20h
Abertura Oficial da Oktoberfest com presença do 2º
Prefeito de Munique, Cônsul da Alemanha,
Representantes de Berlim, Representantes das
colônias alemãs de São Paulo, Blumenau e
Santa Cruz do Sul

Sangria do 1º barril de chopp
21h
Oktoberfest Band de Munique
23h
Banda do Barril
0h
Banda Cavalinho
01h
Berliner Nacht
05h
Encerramento
-
Dia 24 Nov.
Sábado
11h
Banda Cruzeiro
13h
Oktoberfest Band de Munique
15h
Grupo de Dança Folclórica
15h15
Concurso do melhor casal com traje típico
15h45
Banda Cavalinho
18h
Banda do Barril
20h
Banda Cruzeiro
22h
Concurso de Chopp em metro
22h30
Banda Cavalinho
00h30
Berliner Natch
05h
Encerramento
-
Dia 25 Nov.
Domingo
11h
Banda do Barril
13h
Oktoberfest Band de Munique
15h15
Concurso do melhor casal com traje típico
15h45
 Banda Die Kirchdorfer de Munique
18h
Banda Cruzeiro
20h
Concurso de Chopp em metro
20h30
Banda Cavalinho
22h30
Berliner Nacht
02h
Encerramento